Following three consecutive away victories, this was the first home match this season in the Kreisoberliga Friedberg for SV Gronau and they were keen to keep this run going.
Under leaden skies, the game kicked off and within 10 minutes Olympic Fauerbach were two goals to the good following strikes by Max Schneider and Stephan Tempelmeyer. The match then settled with Fauerbach defender Devis Fiechler operating behind a deep set defence in a re-incarnation of the old Franz Beckenbaur role. Fauerbach midfielder Michael Walther was dominating the game from midfield as the home side looked to get back into it.
Their chance came on 27 minutes when defender Patrick Eabe capitalised on a defensive error and got one goal back for Gronau as the heavens opened and the crowd of around 100 stoically stood their ground, large umbrellas coming in very useful.
Into the second half and all of the efforts of the home side to get back on level terms were frustrated by the Fauerbach defence and a slightly fussy referee (Herr Raouf from Dornigheim). The match ending with a disappointing defeat for the men in green. Never mind, back to the clubhouse for a couple of half litres of pilsner or wiessbeir and look forward to the next match.
Now, for those of you wondering why you are reading a short report from a German minor league football match, the following should explain it all!!!
Am Sonntag, dem 14. August besichtigten zwei Repräsentanten von GNE SV Gronau, die eine Fußballmannschaft sind, die auf den Stadtränden von schlechtem Vilbel in Deutschland gelegen ist. Unsere Zielsetzung war, die Möglichkeit einer Mannschaft vom schlechten Vilbel Bereich, der zu Glossop folgender Sommer zu besprechen kommt, uns zu helfen, unseren 125. Jahrestag zu feiern. Wir wurden warm empfangen und das Gleiche aufpaßten, das kurz oben beschrieben wurde. Nach dem Gleichen und über ein paar Bieren erreichten wir Vereinbarung prinzipiell, damit sie zu Glossop folgender Sommer vorbeikommen. Details brauchen beendet und er ist nicht noch sicher, wenn er eine ältere Mannschaft, eine Juniormannschaft oder beide ist. Wenn dieses dann der folgende logische Schritt würde sein geschieht, damit wir sie 2012 besuchen - GNE auswärts.
OK. Got it now?
Sounds great Stewart, I'm glad things went so well.
ReplyDeleteIt was a nice touch including the name of the referee in your match report - like anyone would be in the slightest bit interested!
Neil, would like to think so and if you worked that out from the German bit - well done. Having said that, if you translate that part back and forth a couple of times it comes out as garbage. Now I know that I don't write too good but, even so...
ReplyDeleteI thought that I would put in the name of the ref. just in case he ever turns up at Surrey Street - EU Harmonisation etc.